Lansky al habla, bla, bla...(cuando yo era joven todo esto era campo)
TABLÓN DE ANUNCIOS
TABLÓN DE ANUNCIOS
1)“Los optimistas escriben mal”
Arno Schmidt
***
2) El peor asesinato es el político, porque a la premeditación y alevosía de todo terrorismo se añade que implica creer que determinada causa está por encima de la condición humana
El cuñado de Lansky
***
3) Quizás el elevado número de altos cargos electos y no electos en todas las administraciones tiene que ver con un programa de integración laboral de deficientes mentales y yo no me había enterado
Lansky
4) O Europa exporta libertades y derechos occidentales o importa precariedades y esclavitudes chinas; es un problema de balanza comercial ética.
Lansky
24/05/2010
la filosofía en maqueta,3: en busca del lenguaje
Jamie Cullum - Oh God
'En busca del fuego' era una película muy sugerente y acorde con lo que en aquel momento se sabía en torno a la evolución humana, un área de conocimiento en vertiginoso cambio. Pero el fuego, la prometéica tecnología, no es tan importante en el camino de la humanidad como la herramienta definitiva: el lenguaje. De ahí el subtítulo de este post que remeda aquella mítica cinta de Jean-Jacques Annaud.
En la evolución humana la laringe se hundió progresivamente, lo que provocó un aumento de las posibilidades de la fonación para realizar sonidos distintos. No debemos olvidar que cuando un chimpancé grita “¡Bo!” o “¡Da!” está advirtiendo, según los etólogos, de la aparición de un predador o de la conveniencia de subirse a un árbol. Pero en la evolución humana esos sonidos de “bo” y “da” han ido perdiendo su significado (sentido) para convertirse en sílabas, que combinadas vuelven a recobrar su sentido, en forma de palabras y multiplicadas con esa combinatoria sus posibilidades por miles.
Encima de nuestra oreja izquierda se encuentra una zona del cerebro que se conoce como el área de Broca; es la región que posibilita nuestra gramática, la capacidad para construir sonidos con significado. Hoy sabemos que hasta los tres años los niños desarrollan su lenguaje (se activan los impulsos eléctricos que podemos visualizar en una pantalla conectada a electrodos) exclusivamente en esa área. Chomsky tenía razón al postular la existencia de esa gramática innata o ‘generativa’, pero posteriormente son otras áreas, menos eficientes, las que toman el relevo; como el área de Wernicke, por eso es más difícil aprender un idioma de adulto y por eso, aunque sería largo extenderse, le resulta más fácil aprender un idioma nuevo a una persona que ya sepa otros. El saber, en este caso, no sólo no ocupa lugar, sino que paradójicamente genera más “sitio” para aprender. Seré prosaico, pero a mi me resulta más fascinante todo esto que las especulaciones de Wittgenstein, aunque en realidad lo que me gusta es que la ciencia complete a la filosofía y que la filosofía sitúe y ordene, 'puntúe', a la ciencia.
Resumiendo. La primera lengua, la lengua materna, se aprende de forma inconsciente por imitación social en el área de Broca, pero más tarde esa función la asumen otras áreas del cerebro. Sin olvidar que para entender algo se precisa tanto el mensaje como su connotación. Si yo digo –la típica frase que ‘ponía negro a Wittgenstein-: “Lo veo negro” puedo estar describiendo un color o señalando mi pesimismo ante una situación. Sólo el contexto decidirá cuál de los significados es el pertinente en cada caso.
Wittgenstein era un genio. Y muy soberbio. No quiso saber nada de las objeciones a su Tractatus, del que decía que era una contribución inapelable y definitiva. Consecuentemente, no le veía ningún interés a seguir cultivando la filosofía después de su propia breve visita a la misma.
Wittgenstein tuvo la oportunidad de aplicar sus propias recetas, porque, tras licenciarse en la escuela de Magisterio de Viena, fue maestro de niños durante una etapa de su vida. Fue un desastre (y probablemente un tormento para los niños) y totalmente exasperado abandonó ese oficio para el que obviamente no estaba llamado. A continuación se dedicó a la arquitectura (su famosa villa cubista), después regresó a Cambridge tras quince años de ausencia, recibió el doctorado presentando el dichoso Tractatus, escribió y trabajó como un poseso y consiguió una cátedra a los cincuenta años, muy tardíamente para su genio precoz. Fue un eremita, un asceta, un gurú y un guía, heredó y se empobreció.
Era tan genial que hizo lo más difícil –poneros en su lugar-: en cierto momento intuyó que su teoría del lenguaje no era correcta. A mí eso me parece lo más admirable de todos sus logros (pocos). Y un economista y matemático italiano, Piero Saffra, le acabó de convencer.
Deduzco que te refieres a Piero Sraffa, a quien conocía por haber sido, en los veinte, uno de los que más ayudó a Gramsci cuando enfermó en la cárcel de Mussolini. Sraffa era uno más de esos abundantes "genios chiflados" de Cambridge en la época de entreguerras; supongo que sería allí donde discutiría con Witt. Quedo a la espera de que nos cuentes cómo lo convenció
Saffra o Sraffa, aparece de las dos formas en als historias de la economía, como podrás comprobar, pero creo que la tuya y la de la wiky están mal y la mía bien.
Qué manía le tienes a la wiki, Lansky. No tengo demasiada retentiva para los nombres y, sin embargo, cuando he leído el tuyo me recordó al personaje porque hace no demasiado leí una biografía de Gramsci. Fue esta asociación lo que me ha llevado a buscarlo en google con tu grafía con nulos resultados relevantes. Además, los Pedros italianos no son Pietro sino Piero y, cambiando simplemente el nombre, ya google te da 11.100 resultados que apuntan al economista italiano (escrito Sraffa, no Saffra). Si no te convence tanta abundancia estadística, en un momento en que tenga libre buscaré el tocho sobre Gramsci (que es de un italiano) y comprobaré la grafía correcta. Entre tanto, yo creo que la mía y la de la wiki (y no solo la wiki) están bien.
No hay mania, sino escasa devoción. Mi ejemplar de Investigaciones filosóficas, la obra d emadurez de Wittgenstein, está dedicado a "mi compañero en Cambruidge, Piero Saffra", lo d ePietro es un error mío.
Me corrijo sobre la marcha: hay unas cuantas páginas en las que escriben Saffra en vez de Sraffa. Ya me ha picado la curiosidad averiguar el nombre exacto, aunque sigo inclinándome más por Sraffa, ya que Saffra me suena más árabe que italiano. En todo caso, el nombre es Piero.
Wittgenstein le dedicó las Investigaciones filosóficas, su obra de madurez, a Piero Saffra (‘Sraffa’ según Miroslav y la Wiki), como se puede comprobar en cualquier edición del famoso texto. El lenguaje como ‘figura’ (maqueta) de la realidad, como reflejo de una supuesta estructura lógica fue contestado por un Saffra compañero de Cambridge que acariciándose la barbilla le pregunto: “¿Qué es la forma lógica de eso?”. Wittgenstein abandonó su teoría de la figura.
Investigaciones filosóficas, su obra de madurez, no se publicaría hasta 1953, aunque se inició en 1936, y está dedicada a su contradictor y compañero de Cambridge, Piero Saffra (ver entrega anterior). En 1953 su autor llevaba muerto dos años y antes había abjurado totalmente de su teoría anterior del lenguaje. Por supuesto también se retracto de que el lenguaje pudiese comprenderse sólo con los medios de la lógica (al menos de ‘su’ lógica): : “Nuestro lenguaje puede verse como una vieja ciudad: una maraña de callejas y plazas, de viejas y nuevas casas, y de casas con anexos de diversos períodos; y esto rodeado de un conjunto de barrios nuevos con calles rectas y rectangulares y con casas uniformes”
Finalmente, después de tantos tortuosos rodeos, Wittgenstein llegó a la conclusión de que “el significado de una palabra es su uso en el lenguaje”. Por fin.
Esta polémica me ha decidido: Nno voy a dedicarle otra entrega al tío Witt.
Ahora soy yo el que confío en no haberte mosqueado. Que el apellido de Piero fuera Saffra o Sraffa no es motivo, me parece, para que no sigas escribiendo sobre el tío Witt. Que conste que ni se me ocurre dudar de que en la dedicatoria de sus Investigaciones Witt escribiera, efectivamente, Saffra; pero, coincidirás conmigo, que pudo haberse equivocado (o pudo haberlo escrito bien). Como te dije en mi último comentario, corrigiéndome sobre la marcha, simplemente esta tontería me ha picado la curiosidad, nada más, hombre.
No estoy mosqueado, hombre.Estos posts sobre Wittgenstein me han servido como pretexto para leer/releer el 'Tractatus' y 'Las Investigaciones' con menos ingenuidad que hace años, pero la respuesta mía anterior es suficiente, creo, para no seguir con el tema.
Es curioso como los chimpancés sin saberlo, ya estaban advirtiendo de los peligros que tendría el futuro invento del matrimonio cuando expresaban “bo” “da”. Lo que no me gusta de este filósofo, ni de ningún otro pensador, es cuando estoy en desacuerdo con la herramienta elegida para abordar un tema en cuestión. Así, elegir la lógica para intentar explicar algo tan rico y complejo como es el lenguaje, me parece reduccionismo estéril.
Anonadado quedo una vez más con vuestros conocimientos, Lansky ,Miroslav y compañía.
Estos posts alimentan, refrescan, refuerzan mi kultureta poca más que cutánea; aunque tampoco soy un iletrado...
Quisiera contribuir con mi granito de arena - en buena parte recordado personalmente y en otra breve medida a través de la Wiki, tan denostada por Lasnky, porque mi memoria empieza a vacilarme. Me 'ratea'.
Conocí a Jean-Jacques Annaud por razones de trabajo (aquella cabezota a lo Bhetoven...) y sé muy bien con cuanta información previa, con qué empeño, devoción y paciencia rodaba sus pelis. Era genial.
Para la 'La guerre de feu' fue Anthony Burguess (otro que tal) quien escribió los diálogos... Burgues hablaba perfectamente 6 o 7 idiomas, (lenguas), y dijo que aquellos homínidos hablaban el Ulam (una invención propia.)
Hay un Bonilla de nick o de apellido que se añade por delante 'Sr'.
De verdad me acicata la parte semi dormida del cabestro con las cosas que escribe el tipo por este y otros blogs.
Boni: te regalo un bono que tengo para los coches de choque por si el tedio te sobrepasa alguna vez. Pero que no por eso dejes de intervenir. En un buen colmado debe haber de todo.
es increíble! iba a hacer un comentario de enjundia, acorde con su post, y de golpe, al buscar el espacio de los comentarios me encontré con ese culo, orto decimos los porteños, de campeonato...me quedé sin palabras. Diga Lansky: cómo logra tener tantas visitas que opinen como usted? Ni que fuera Pessoa.
Podemos fundar la Asociación de Blogueros que se Quejan de que les Comentan Poco: "Abequeseco", o algo así. Pero siempre es '¿comparado con quien?' Hay por ahí blogs que parecen el desierto del Gobi: no pasa nadie en años, y luego están los de Reig, malherido y tal, que se nutren de comentarios que no tienen que ver con el post a menudo. Yo sólo echo de menos a los que echo de menos; los 'habituales' por así decir, los asiduos amigos.
23 comentarios:
Esta tarde lo leo con más serenidad, el trasero ese de la foto de la derecha me ha desconcentrado.
Te comprendo, don jesús, y e sun culo que no puede ser anónimo; me entero en malherido que pertenece a una tal Agustina Keyra, que los dioses bendigan
Deduzco que te refieres a Piero Sraffa, a quien conocía por haber sido, en los veinte, uno de los que más ayudó a Gramsci cuando enfermó en la cárcel de Mussolini. Sraffa era uno más de esos abundantes "genios chiflados" de Cambridge en la época de entreguerras; supongo que sería allí donde discutiría con Witt. Quedo a la espera de que nos cuentes cómo lo convenció
Saffra o Sraffa, aparece de las dos formas en als historias de la economía, como podrás comprobar, pero creo que la tuya y la de la wiky están mal y la mía bien.
Qué manía le tienes a la wiki, Lansky. No tengo demasiada retentiva para los nombres y, sin embargo, cuando he leído el tuyo me recordó al personaje porque hace no demasiado leí una biografía de Gramsci. Fue esta asociación lo que me ha llevado a buscarlo en google con tu grafía con nulos resultados relevantes. Además, los Pedros italianos no son Pietro sino Piero y, cambiando simplemente el nombre, ya google te da 11.100 resultados que apuntan al economista italiano (escrito Sraffa, no Saffra). Si no te convence tanta abundancia estadística, en un momento en que tenga libre buscaré el tocho sobre Gramsci (que es de un italiano) y comprobaré la grafía correcta. Entre tanto, yo creo que la mía y la de la wiki (y no solo la wiki) están bien.
No hay mania, sino escasa devoción. Mi ejemplar de Investigaciones filosóficas, la obra d emadurez de Wittgenstein, está dedicado a "mi compañero en Cambruidge, Piero Saffra", lo d ePietro es un error mío.
Me corrijo sobre la marcha: hay unas cuantas páginas en las que escriben Saffra en vez de Sraffa. Ya me ha picado la curiosidad averiguar el nombre exacto, aunque sigo inclinándome más por Sraffa, ya que Saffra me suena más árabe que italiano. En todo caso, el nombre es Piero.
MIROLSLAV:
Wittgenstein le dedicó las Investigaciones filosóficas, su obra de madurez, a Piero Saffra (‘Sraffa’ según Miroslav y la Wiki), como se puede comprobar en cualquier edición del famoso texto. El lenguaje como ‘figura’ (maqueta) de la realidad, como reflejo de una supuesta estructura lógica fue contestado por un Saffra compañero de Cambridge que acariciándose la barbilla le pregunto: “¿Qué es la forma lógica de eso?”. Wittgenstein abandonó su teoría de la figura.
Investigaciones filosóficas, su obra de madurez, no se publicaría hasta 1953, aunque se inició en 1936, y está dedicada a su contradictor y compañero de Cambridge, Piero Saffra (ver entrega anterior). En 1953 su autor llevaba muerto dos años y antes había abjurado totalmente de su teoría anterior del lenguaje. Por supuesto también se retracto de que el lenguaje pudiese comprenderse sólo con los medios de la lógica (al menos de ‘su’ lógica):
: “Nuestro lenguaje puede verse como una vieja ciudad: una maraña de callejas y plazas, de viejas y nuevas casas, y de casas con anexos de diversos períodos; y esto rodeado de un conjunto de barrios nuevos con calles rectas y rectangulares y con casas uniformes”
Finalmente, después de tantos tortuosos rodeos, Wittgenstein llegó a la conclusión de que “el significado de una palabra es su uso en el lenguaje”. Por fin.
Esta polémica me ha decidido: Nno voy a dedicarle otra entrega al tío Witt.
Ahora soy yo el que confío en no haberte mosqueado. Que el apellido de Piero fuera Saffra o Sraffa no es motivo, me parece, para que no sigas escribiendo sobre el tío Witt. Que conste que ni se me ocurre dudar de que en la dedicatoria de sus Investigaciones Witt escribiera, efectivamente, Saffra; pero, coincidirás conmigo, que pudo haberse equivocado (o pudo haberlo escrito bien). Como te dije en mi último comentario, corrigiéndome sobre la marcha, simplemente esta tontería me ha picado la curiosidad, nada más, hombre.
MIROS:
No estoy mosqueado, hombre.Estos posts sobre Wittgenstein me han servido como pretexto para leer/releer el 'Tractatus' y 'Las Investigaciones' con menos ingenuidad que hace años, pero la respuesta mía anterior es suficiente, creo, para no seguir con el tema.
yo creo que wittgenstein era muy guapo
Sí, José, aunque parece ser que el verdaderamente guapo, inteligente y homosexual (y suicida) era su hermano Rudolf. ¡Menuda faamilia!
Es curioso como los chimpancés sin saberlo, ya estaban advirtiendo de los peligros que tendría el futuro invento del matrimonio cuando expresaban “bo” “da”. Lo que no me gusta de este filósofo, ni de ningún otro pensador, es cuando estoy en desacuerdo con la herramienta elegida para abordar un tema en cuestión. Así, elegir la lógica para intentar explicar algo tan rico y complejo como es el lenguaje, me parece reduccionismo estéril.
Como sabrás, hay más de una lógica, Atman.
Está la lógicacomputacional, la lógica silogística clásica, la lógica matemática, la lógica difusa...
Pero entiendo lo que dices de la pobresa de la herramienta utilizada
Muy bueno el chiste de la boda, Atman. Me habría gustado hacerlo yo.
Anonadado quedo una vez más con vuestros conocimientos, Lansky ,Miroslav y compañía.
Estos posts alimentan, refrescan, refuerzan mi kultureta poca más que cutánea; aunque tampoco soy un iletrado...
Quisiera contribuir con mi granito de arena - en buena parte recordado personalmente y en otra breve medida a través de la Wiki, tan denostada por Lasnky, porque mi memoria empieza a vacilarme. Me 'ratea'.
Conocí a Jean-Jacques Annaud por razones de trabajo (aquella cabezota a lo Bhetoven...) y sé muy bien con cuanta información previa, con qué empeño, devoción y paciencia rodaba sus pelis. Era genial.
Para la 'La guerre de feu' fue Anthony Burguess (otro que tal) quien escribió los diálogos... Burgues hablaba perfectamente 6 o 7 idiomas, (lenguas), y dijo que aquellos homínidos hablaban el Ulam (una invención propia.)
Por si os sirve de algo.
Hay un Bonilla de nick o de apellido que se añade por delante 'Sr'.
De verdad me acicata la parte semi dormida del cabestro con las cosas que escribe el tipo por este y otros blogs.
Boni: te regalo un bono que tengo para los coches de choque por si el tedio te sobrepasa alguna vez. Pero que no por eso dejes de intervenir. En un buen colmado debe haber de todo.
Un abrazote en las cocotxas.
Me temo que el sr. bonilla es maricón sin más y no acaba de hallarse
es increíble!
iba a hacer un comentario de enjundia, acorde con su post, y de golpe, al buscar el espacio de los comentarios me encontré con ese culo, orto decimos los porteños, de campeonato...me quedé sin palabras.
Diga Lansky: cómo logra tener tantas visitas que opinen como usted? Ni que fuera Pessoa.
Ya sé que no es tu política, Lansky, pero yo proscribiría a este pobre tipejo. Es antiestético y hasta huele mal...
Apoyo la moción de Vanbrugh (y eso que últimamente no me comenta; me voy a poner yo también quejica, como Lansky).
Es mal camino, Miroslav. Lansky puede decirte que comento a pesar de las quejas, y no gracias a ellas.
Miroslav:
Podemos fundar la Asociación de Blogueros que se Quejan de que les Comentan Poco: "Abequeseco", o algo así. Pero siempre es '¿comparado con quien?' Hay por ahí blogs que parecen el desierto del Gobi: no pasa nadie en años, y luego están los de Reig, malherido y tal, que se nutren de comentarios que no tienen que ver con el post a menudo. Yo sólo echo de menos a los que echo de menos; los 'habituales' por así decir, los asiduos amigos.
Publicar un comentario en la entrada